Автор Тема: Головоломки от Плутона.  (Прочитано 33579 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Plut`on

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Сообщений: 1 130
  • Пол: Мужской
  • коллекционер
Re: Головоломки от Плутона.
« Ответ #165 : 30 Ноября 2017, 00:16:48 »
Количество моих головоломок растёт и я сам уже иногда в них путаюсь.
Что-бы облегчить себе и вам жизнь сделал в первом посте оглавление со ссылками на все головоломки.

Оффлайн iaroslavski

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 410
  • Пол: Мужской
Re: Головоломки от Плутона.
« Ответ #166 : 30 Ноября 2017, 12:21:18 »
Интересная идея "2017-2018". Вопрос: как можно перемещать фишки
по высоте гооловоломки (самое маленькое измерение)? Только сразу
две фишки вместе или можно одну опустить, а на центральное
место поставить соседнюю из другого столбика? Твое решение
какие допускает перемещения?
возможно

Не пробовал найти схему 2017-2018 (или другие года), но двуслойную?
Или она получается слишком простой?

И есть совет по улучшению внешнего вида: было бы удобнее, если
на фронтальной части периметра написать наверху "2017", а внизу
"2018". Эти метки помогут сразу правильно ориентировать головоломку.
А если она перемешано, то даст подсказку, что нужно собрать.

Оффлайн Plut`on

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Сообщений: 1 130
  • Пол: Мужской
  • коллекционер
Re: Головоломки от Плутона.
« Ответ #167 : 30 Ноября 2017, 15:00:32 »
Интересная идея "2017-2018". Вопрос: как можно перемещать фишки
по высоте гооловоломки (самое маленькое измерение)? Только сразу
две фишки вместе или можно одну опустить, а на центральное
место поставить соседнюю из другого столбика? Твое решение
какие допускает перемещения?
возможно 5 типов перемещений.
Если использовать нотацию от Кубика Рубика то: U, R, B, L, F
Перемещение среднего слоя возможно только теоретически.
Цитировать
Не пробовал найти схему 2017-2018 (или другие года), но двуслойную?
Или она получается слишком простой?
Во первых простой, во вторых это уже будет повторение головоломок Красноухова.
Которые кстати сами являются продолжением "Минус кубика".
Цитировать
И есть совет по улучшению внешнего вида: было бы удобнее, если
на фронтальной части периметра написать наверху "2017", а внизу
"2018". Эти метки помогут сразу правильно ориентировать головоломку.
А если она перемешано, то даст подсказку, что нужно собрать.
Проблема ориентации действительно есть. Можно добавить и надпись, но я нашёл другое дизайнерское решение , которое в том числе упрощает  ориентацию.
В самое ближайшее время я покажу ещё две головоломки из этой серии, там уже это изменение будет присутствовать.

Кстати, в связи с выпуском других подобных головоломок  остро встал вопрос названия.
"Transparent layers", это слишком длинное название, тем более что к нему нужно добавлять еще окончание: "Transparent layers 2017-18"

Если у кого-нибудь возникнет идея названия головоломки из одного слова, то буду вам искренне благодарен.

Оффлайн iaroslavski

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 410
  • Пол: Мужской
Re: Головоломки от Плутона.
« Ответ #168 : 30 Ноября 2017, 15:35:26 »
Если у кого-нибудь возникнет идея названия головоломки из одного слова, то буду вам искренне благодарен.
Прозрачка

Оффлайн Plut`on

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Сообщений: 1 130
  • Пол: Мужской
  • коллекционер
Re: Головоломки от Плутона.
« Ответ #169 : 05 Декабря 2017, 21:27:56 »
Вторая головоломка из серии "Прозрачные слои" - Color wheel

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=SdlxLcSgAbg" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=SdlxLcSgAbg</a>




Оффлайн incognito

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Сообщений: 389
  • Пол: Мужской
  • Сам по себе
Re: Головоломки от Плутона.
« Ответ #170 : 06 Декабря 2017, 09:03:46 »
Если у кого-нибудь возникнет идея названия головоломки из одного слова, то буду вам искренне благодарен.
Из опыта придумывания названий, нет особой нужды, чтобы название вот так уж описывало суть предмета или идеи.
Оно просто должно быть броское и запоминающееся, а уж к чему именно оно относится - люди запомнят.
В любом случае, броское и уникальное название придумать сложно.

В данном случае я бы предложил просто Transpa. Более длинный, а потому не такой броский вариант - Transpalay.

Оффлайн Plut`on

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Сообщений: 1 130
  • Пол: Мужской
  • коллекционер
Re: Головоломки от Плутона.
« Ответ #171 : 06 Декабря 2017, 15:41:22 »
Если у кого-нибудь возникнет идея названия головоломки из одного слова, то буду вам искренне благодарен.
Из опыта придумывания названий, нет особой нужды, чтобы название вот так уж описывало суть предмета или идеи.
Оно просто должно быть броское и запоминающееся, а уж к чему именно оно относится - люди запомнят.
В любом случае, броское и уникальное название придумать сложно.

В данном случае я бы предложил просто Transpa. Более длинный, а потому не такой броский вариант - Transpalay.
Спасибо. Transpa - понравилось, уже даже хотел его использовать. Но твоя идея с сокращением навела меня на другие варианты.
Transparent layers = Tlayers или Clear layers = Сlayers
С точки зрения английского языка какое слово более благозвучно, "правильно", Tlayers или Сlayers?

Оффлайн Doctor Hedron

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 82
  • Пол: Мужской
Re: Головоломки от Плутона.
« Ответ #172 : 06 Декабря 2017, 16:26:42 »
Из этих двух "Clayers" точно лучше, мне кажется. В "Tlayers" язык спотыкается о вот это "тл" в начале слова (что в русском, что в английском), а "клэйерс" легко произносится.

Оффлайн incognito

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Сообщений: 389
  • Пол: Мужской
  • Сам по себе
Re: Головоломки от Плутона.
« Ответ #173 : 06 Декабря 2017, 19:11:51 »
Если у кого-нибудь возникнет идея названия головоломки из одного слова, то буду вам искренне благодарен.
Из опыта придумывания названий, нет особой нужды, чтобы название вот так уж описывало суть предмета или идеи.
Оно просто должно быть броское и запоминающееся, а уж к чему именно оно относится - люди запомнят.
В любом случае, броское и уникальное название придумать сложно.

В данном случае я бы предложил просто Transpa. Более длинный, а потому не такой броский вариант - Transpalay.
Спасибо. Transpa - понравилось, уже даже хотел его использовать. Но твоя идея с сокращением навела меня на другие варианты.
Transparent layers = Tlayers или Clear layers = Сlayers
С точки зрения английского языка какое слово более благозвучно, "правильно", Tlayers или Сlayers?
Мое мнение как прожившего в английской среде почти 20 лет - оба слова не очень для названия. Лучше уж Transpa. Коротко и броско.